ბედნიერების პრობლემა ნიკო სამადაშვილის პოეზიაში
DOI:
https://doi.org/10.52340/sou.2023.19.15საკვანძო სიტყვები:
ნიკო სამადაშვილი, ბედნიერება, ადამიანური იდეალები, სულიერი, საგანძურიანოტაცია
სტატიაში შესწავლილია ბედნიერების პრობლემის ასახვა ნიკო სამადაშვილის შემოქმედებაში. შთამომავლების ხსოვნაში სამუდამოდ დარჩენის, ბედნიერების მიღწევის, სრულყოფილი არსებობის გარანტი ნიკო სამადაშვილისთვის იყო არა პრაგმატული მიზნების მიღწევა, მატერიალური უსაფრთხოება, არა ოქროსა და ვერცხლის ფლობა, არამედ ამაღლებული ადამიანური იდეალების მსახურება, ძიება და ხელში ჩაგდება. „სიტყვები სუფთა ოქროსგან“, სულიერი საგანძურის მიღება. პოეტს, რომელსაც უკან ერთი გროშიც არ ჰქონდა, სჯეროდა, რომ ფიზიკური სიკვდილის მიუხედავად, შემოქმედნი მკვდრეთით აღდგებიან, როგორც ზღაპარში ფენიქსის ჩიტები და ხდებიან თაობების იდეალები. სწორედ ამ რწმენით შეიქმნა მისი უნიკალური შედევრები.
წყაროები
ბიბლია (1990): ბიბლია ორ წიგნად, წიგნი II, თბილისი;
ბჰაკტივედანტა სვამი პრაბჰუპადა (1992): სიცოცხლე მოდის სიცოცხლი-დან, მისი ღვთაებრივი მოწყალება ა. ჩ. ბჰაკტივედანტა სვამი პრაბჰუ-პადა, კრიშნას ცნობიერების საერთაშორისო საზოგადოების დამაარსებელი-აჩარია, თბილისი;
ბჰაგავად-გიტა (2006): ბჰაგავად-გიტა, ინდური ლოტოსი, თარგმნა, შესავალი და კომენტარები დაურთო თამაზ ჩხენკელმა, თბილისი;
გამსახურდია(1995):ზვიად გამსახურდია,დილემა კაცობრიობის წინაშე,თბ.
გრანელი (2012): ტერენტი გრანელი, ლექსები, წერილები, ჩანაწერები, „პალიტრა L“, თბილისი;
გოეთე (1952): იოჰან ვოლფგანგ გოეთე, ლექსები, თარგმნილი ხარიტონ ვარდოშვილის მიერ, „საბჭოთა მწერალი“, თბილისი;
ვაჟა-ფშაველა (2011): ვაჟა-ფშაველას ხუთტომეული, ტ. 3, პოეზია, ლექსები, „პალიტრა L“, თბილისი;
ლაოძი (1983): ლაოძი, დაო დე ძინი, თარგმანი, შესავალი და განმარტებანი ლერი ალიმონაკის, „საბჭოთა საქართველო“, თბილისი;
ილფი, პეტროვი (1996): ილია ილფი, ევგენი პეტროვი, თორმეტი სკამი, ოქროს კერპი, თბილისი;
კალანდაძე (1982): ანა კალანდაძე, ლექსები, „მერანი“, თბილისი;
მარკუს ავრელიუსი (1972): მარკუს ავრელიუსი, ფიქრები, ძველი ბერძნულიდან თარგმნა, წინასიტყვაობა და შენიშვნები დაურთო ბაჩანა ბრეგვაძემ, „საბჭოთა საქართველო“, თბილისი;
ნიშნიანიძე (2000): რუსუდან ნიშნიანიძე, ნიკო სამადაშვილი, მეოცე საუკუნის ქართული ლიტერატურის ისტორიიდან, თბილისი;
ნიცშე (1993): ფრიდრიხ ნიცშე, ესე იტყოდა ზარატუსტრა, გერმანულიდან თარგმნა ერეკლე ტატიშვილმა, თბილისი;
ნეტარი ავგუსტინე (1985): ნეტარი ავგუსტინე, „აღსარება“, საქართველოს ეკლესიის კალენდარი, თბილისი;
ორტეგა (1993): ხოსე ორტეგა ი გასეტი, მასების ამბოხი, ესპანურიდან თარგმნა ბაჩანა ბრეგვაძემ, „ხომლი“, თბილისი;
სამადაშვილი (2004): ნიკო სამადაშვილი, ფერისცვალება, „ლიტერატურის მატიანე“, თბილისი;
ტაბიძე (2011): გალაკტიონ ტაბიძე, პოეზია, გამომცემლობა „პალიტრა“, თბილისი;
ტურავა (2019): მარინე ტურავა, სოხუმი თბილისი, „ჩვენი მწერლობა“თბ;
შრიმად ბჰაგავატამი (1992): შრიმად ბჰაგავატამი, სიმღერა მეორე, „კოსმოსური გამოვლინება“, მისი ღვთაებრივი მოწყალება ა. ჩ. ბჰაკტივედანტა სვამი პრაბჰუპადა, კრიშნას ცნობიერების საერთაშორისო საზოგადოების დამაარსებელი-აჩარია, თბილისი.