რაბინდრანათ თაგორის რემინისცენციები ნიკო სამადაშვილის პოეზიაში

ავტორები

  • ლუარა სორდია სოხუმის სახელმწიფო უნივერსიტეტი

DOI:

https://doi.org/10.52340/sou.2023.19.63

საკვანძო სიტყვები:

ნიკო სამადაშვილი, რაბინდრანატ თაგორი, დასავლური, აღმოსავლური, კულტურა, ინდური, რენესანსი, რწმენა, სიმბოლიზმი და იდეალები

ანოტაცია

ნიკო სამადაშვილი ღრმად იცნობდა აღმოსავლურ რე­ლი­გიებს, ფილოსოფიას, ლიტერატურას, ასევე დასავლურ სულიერ კუ­ლ­ტუ­რას, ისევე როგორც ინდური მოდერნიზმისა და რენესანსის წარ­მო­მა­დ­გე­ნელი რაბინდრანატ თაგორი, რომელმაც  შეძლო ხიდის გადება ბუ­დიზმს, ინ­დუიზმს, ისლამსა და ქრისტიანულ მოძ­ღ­ვ­რე­ბათა შორის. ნაშ­რო­მში შე­და­რებულია ნიკო სამადაშვილისა და რაბიდრანათ თაგორის  შე­მო­ქ­მედება, მათი ფილოსოფიური შეხედულებები და ესთეტიკა. შედარებითმა დაკ­ვი­რ­ვებამ ცხადად აჩვენა, რომ ორივე მათგანი მხარს უჭერდა რწმენას, მა­თი რე­ლიგიური სიმბოლიზმი და ესთეტიკური იდეალები ერთნაირი იყო. ისი­ნი რწმენაში ეძებდნენ მარადიულ სიბრძნეს და ღვთიური მსა­ხუ­რე­ბით ბედნიერების რწმენით ეძებდნენ არა პრაგმატულ, მატერიალურ სი­მ­­დი­დ­რეს, არამედ მაღალი ზნეობის სამსახურში, ღვთაებრივი იდეა­ლე­ბი­სა  და უნი­ვერსალური ჭეშმარიტებისკენ ისწრაფვოდნენ.

წყაროები

თაგორი (1960): რაბინდრანატ თაგორი, „გიტანჯალი“, ინგლისურიდან თარგმნა თამაზ ჩხენკელმა, თბილისი;

სამადაშვილი (2004): ნიკო სამადაშვილი, „ფერისცვალება“, „ლიტერატურის მატიანე“, თბილისი;

ბიბლია (1990): ბიბლია ორ წიგნად, წიგნი II, თბილისი;

ახალი აღთქმა (1992): ახალი აღთქმა და ფსალმუნები, სტოკჰოლმი, 1992;

ნოზაძე (1953): ვიქტორ ნოზაძე, „ვეფხისტყაოსნის“ ფერთამეტყველება, ბუენოს აირესი;

სამადაშვილი (2006): ნიკო სამადაშვილი, ასი ლექსი, გამომცემლობა „ინტელექტი“, თბილისი;

სამადაშვილი (2010): ნიკო სამადაშვილი, ქართული პოეზია, „საოჯახო ბიბლიოთეკა“, თბილისი;

ლაოძი (1983): ლაოძი, დაო დე ძინი, თარგმანი, შესავალი და განმარტებანი ლერი ალიმონაკის, „საბჭოთა საქართველო“, თბილისი;

ბიბლია (2013): ბიბლია, „პალიტრა L“, თბილისი;

ბჰაგავად გიტა (2006): ბჰაგავად-გიტა, ინდური ლოტოსი, თარგმნა, შესავალი და კომენტარები დაურთო თამაზ ჩხენკელმა, „ლიტერატურის მატიანე“, თბილისი;

თაგორი (1987): რაბინდრანატ თაგორი, რჩეული, თარგმანი ციცინო გამყრელიძის, თბილისი;

ნეტარი ავგუსტინე (1985): ნეტარი ავგუსტინე, „აღსარება“, საქართველოს ეკლესიის კალენდარი, თბილისი;

თაგორი (2013): რაბინდრანატ თაგორი, დღენი ჩემი სიჭაბუკისა, ოთხი ცხოვრება, თარგმანი ციცინო გამყრელიძის, თბილისი;

სამადაშვილი (1995): ნიკო სამადაშვილი, შეხვედრები და სინანული, „მერანი“, თბილისი.

ჩამოტვირთვები

გამოქვეყნებული

2023-08-05