მეზღვაურისა და მოგზაურის პარადიგმა ედგარ პოსა და გალაკტიონ ტაბიძის შემოქმედებაში

ავტორები

  • ლუარა სორდია

DOI:

https://doi.org/10.52340/sou.2022.20.08

საკვანძო სიტყვები:

ედგარ პო, გალაკტიონ ტაბიძე, პოეზია, შემოქმედება, ზღვა, ოკეანე, მეზღვაური, ესთეტიური პრინციპები

ანოტაცია

ამერიკელი შემოქმედის ედგარ პოსა და ქართველი პოე­ტე­ბის მეფის გალაკტიონის პოეზიაში განსაკუთრებულ ყურადღებას იქცევს ზღვის, ოკეანის, მეზღვაურისა და მოგზაურის სახეები, რომლებიც, მათი მთა­ვარი ესთეტიკური პრინციპის-სახე–სიტყვათა მრავალმნიშვნელოვნების მი­ხე­დვით, სხვადასხვა ჭრილში მოიაზრება.

ბიბლიის, ღვთისმეტყველების კვალობაზე, ეს პოეტები ზღვას ბო­რო­ტე­ბის, ცოდვილი ცხოვრების სიმბოლოდ წარმოაჩენდნენ და უპი­რი­ს­პი­რ­დე­ბოდნენ. მათთვის მთავარი იყო დინების წინააღმდეგ – „ქარის პირი­სპირ“ სვლა. ამასთან, მათი მიზანი იყო „სიბრძნის ზღვაში“ იქროს, მარგალიტის, მარადიულ ჭეშმარიტებათა მოხელთება, რასაც წარმატებით ახე­რ­ხე­ბ­დ­ნენ.

ედგარ პოსა და გალაკტიონის შემოქმედებაში პოეტის სიმბოლოა მე­ზ­­ღვაური და მოგზაური, რომელსაც ხელეწიფება ამ მოგზაურობაში დაგ­რო­ვი­ლი ცოდნის მარაგის მხატვრულ სიტყვაში გაუკვდავება.

მათი უსასრულო ოდისეის წინამძღვარი იყო ნიჭის მომმადლებელი სამების მესამე წევრი სულიწმინდა, რომელიც, სასულიერო სახის­მე­ტ­ყ­ვე­ლე­ბის კვალობაზე, მოიაზრება აფრის, იალქანის სახით.

 

             ნაშრომში კომპარატივისტიკული მეთოდის საფუძველზე, გაანა­ლი­ზე­­­ბუ­ლია მეზღვაურისა და მოგზაურის პარადიგმა ედგარ პოსა და გა­ლა­კ­ტიონ ტა­ბიძის შემოქმედებაში.

წყაროები

ავგუსტინე (1985). ნეტარი ავგუსტინე. აღსარება. საქართველოს ეკლესიის კალენდარი. თბილისი;

ახალი აღთქმა (1992). ახალი აღთქმა და ფსალმუნები. სტოკჰოლმი;

ბიბლია (1990). ბიბლია ორ წიგნად. წიგნი I. თბილისი;

ბიბლია (1990). ბიბლია ორ წიგნად. წიგნი II. თბილისი;

ბიბლია (2013). ბიბლია. თბილისი;

ბოდლერი (1992). შარლ ბოდლერი. ბოროტების ყვავილები. თარგმანი და¬ვით აკრიანის. თბილისი;

გამსახურდია, (2012). დანტე. ღვთაებრივი კომედია. თარგმანი კონსტანტინე გამსახურდიასი. თბილისი, გამომცემლობა „პალიტრა L“;

გაფრინდაშვილი (1990). ვალერიან გაფრინდაშვილი. ერთტომეული. თბი¬ლისი, გამომცემლობა „მერანი“;

კოსტავა (1990). მერაბ კოსტავა.ლექსები. გამომცემლობა „მერანი“, თბი-ლი¬სი;

მალარმე (1919). სტეფან მალარმე. ლექსები და პროზა. წინასიტყვაობა და შენიშვნები გასტონ ბუაჩიძის. ქუთაისი;

მოსია (1996). ტიტე მოსია. საღვთისმშობლო სახისმეტყველება. ზუგდიდი;

მოსია (2011). ტიტე მოსია. დავით გურამიშვილის მსოფლმხედველობის სა¬მ¬ყა¬როში. თბილისი;

მოსია (2016). ტიტე მოსია. ქართული სასულიერო მწერლობის სახისმე¬ტ-ყვე¬ლე¬ბიდან. თბილისი;

ნოზაძე (1956). ვიქტორ ნოზაძე. „ვეფხისტყაოსნის“ ღმრთისმეტყველება. თბილისი;

პო (2016). ედგარ ალან პო. მოთხრობები. თარგმანი ზაურ კილაძის. თბი-ლი¬სი, გამომცემლობა „პალიტრა L“;

პო (1911). ედგარ ალან პო. თხზულებათა კრებული ოთხ ტომად. ტ. I. ინგ-ლი¬სუ¬რიდან თარგმანი და წინასიტყვაობა კ. ბალმონტის. მოსკოვი;

პო (2001). ედგარ ალან პო. რჩეული ლირიკა. თბილისი, გამომც. „დი¬ო-გენე“.

ტაბიძე (1977). გალაკტიონ ტაბიძე. რჩეული. თბილისი;

ტაბიძე (1992). გალაკტიონ ტაბიძე ხუთ ტომად. ტ. I. თბილისი;

ტაბიძე (1993). გალაკტიონ ტაბიძე ხუთ ტომად. ტ. 3. თბილისი;

ტაბიძე (1993). გალაკტიონ ტაბიძე ხუთ ტომად. ტ. 2. თბილისი;

ტაბიძე (2016). გალაკტიონ ტაბიძე. ლექსები. თბილისი;

ტაბიძე (2017). გალაკტიონ ტაბიძე 15 ტომად. ტ. 4. შოთა რუსთაველის ქართული ლიტერატურის ინსტიტუტი. თბილისი;

წერედიანი (2014). დავით წერედიანი. ანარეკლი, ესეებად, დიალოგებად, თარგმანებად არეკლილი კლასიკური პოეზია. თბილისი, „ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა“;

ჩხენკელი (1983). ბჰაგავად–გიტა. თარგმნა, წინასიტყვაობა და შენიშვნები დაურთო თამაზ ჩხენკელმა. თბილისი, გამომცემლობა „განათლება“;

Гулберт, К., Кум. Г. (1992). К. Гулберт, Г. Кум. история эстетик. Москва.

ჩამოტვირთვები

გამოქვეყნებული

2024-09-15

გამოცემა

სექცია

ლიტერატურათმცოდნეობა